POEMS
PENNYEACH trobar clus
by Adrian'dos Delima
Vale-homenagem a Vallejo e ao H depois
de perder o uidobro em trova
que vai aos poucos sendo silenciada por um
não mero H mesmo mudo, que é quando ela diz mais. Este
pomo de talvez meu desdouro não pode ser vendido separadamente de uma poesia
que jamé tem renda porque não está à venda. Legenda do sol e de nós.
noll rights reserved
Adrian'dosdelima
noll rights reserved
Adrian'dosdelima
POEMS PENNYEACH trobar clus
1. jáh está tchã-rão travada a trova
phssa ser
de redndilha
ma dexemos
das rendilhas
que huidobro
seja o dobro
ou seja vallejo
o trílpls treis soles de custo de Trilce
porque
me custa o perguntado
num é
diuminutinho o seu respondo
s eu le podia
s eu ho sabia
ieu por
hora é que não ho podo
ora agora
eu le irrespondo
ora agora me irresponso e entro fora
dia todo priguntandio
ora agora me irresponso e entro fora
dia todo priguntandio
ma num óio
percisão
de dizer
bem da verdade
de verdade
ninhuma eu não
que
huidobro é que é dus bom
e vallejo é
que vale muito
um mais
vale & mais u outro
isso
firminha boa
e o
meu
não
sei é não dh irresponsa
ou
de tampouco vilidade
só já num
tenho mai essa idade
de me sair
dimbestar disimbestado
só não
tenho muitcho tempo
de poder
perder brincada
nem quero um
merecido de prêmio
já que isto
está um troço
e outro
troço eu não arreperciso
pra rir
vocês foi que eu criei isto
s eu
trovo é sóh de falta d um siso
o huidobro
é de altazor
o vallejo
é de trilce
s eu entro
nessa com isso
é de vocês
o altazar
com nós
three tree trinos'trio de fazer louco
«Yo me embarco todos los dias para un viaje peligroso. Cuando no existan más los viajes peligrosos la vida habrá perdido todo interés». Vuidobro
2. todo dia é de pagar menas
pommes a penny each
pommes a penny each
hoje não
tem mais de huidobro
tem de o h
mas sem hum
ui
e sem hum
dobro
o h muito nos
poemas
maçãs hum pila cada
o h mudo
noh
hestrondo muhdo
hum conto
d’hoiro
huma
hidaded’hoiro
hum conto de rhéis
hum conto de rhéis
hum toque
de rhei Mhidas
huma corrrida
d’houro
hum rrio Dhouro
hum heldhorrrado
hum heldhorrrado
lembrrandro
hos dobrrados e trilciplicados
consonantandohs
multipanificandoh multhiplando hos peixhes hos ohs
huma
galina dohs hovos de houro
hafora c’hos
behzerrro d hourro
esthautas
de Baalh
hum jhogo dhivino
hé vhalioso
huma
guitah deh hangel deh herr Hendrrics
huma
apostha entre godhs cum doghs
hum
cartheado pohla platha Sufferentiahm Jobh
mãhs ho footballh
de vharzea hé que hé ho boh jhogo
ha seghunda
dih visão do muhndo
h
hestrondo
muhdo
eh ho Cêssar
Balherro hé ho teamh do poobho
eh noh cuh
do hacartolado ho Phd fahlo de Phrrríapo
daih ha Caesar ho queh hé deh moerdah
Foto dos indígenas: Peru, Emile Garreaud, Indígenas de Cuzco. c. 1862
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comente, por favor.