Poem
The moon, as yon dead,
The rolling,
The whole kin
The whole wide
There is not in the wide
This great roundabout
This gross, hard-seeming,
This my,
This little
This pendent
This unintelligible,
Thou are the whole wide,
Three corners of the
Tired of wandering orbit.
The moon, as yon dead,
The rolling,
The whole kin
The whole wide
There is not in the wide
This great roundabout
This gross, hard-seeming,
This my,
This little
This pendent
This unintelligible,
Thou are the whole wide,
Three corners of the
Tired of wandering orbit.
>>><<<<>>><<<>>><<<>>><<<>>><<<>>><<<>>><<<>>><<<>>>
Poema
A lua, como além morto,
A lua, como além morto,
A revolução,
A família toda
A amplitude toda
A amplitute não tem
Aquela rotatória vasta
Aquele todo, parecedor extremo,
Aquele meu,
Aquele mínimo
Aquele suspenso
Aquele ininteligível,
Amplitude toda tu és,
As três esquinas do
Afadigado de órbita nômade..
A família toda
A amplitude toda
A amplitute não tem
Aquela rotatória vasta
Aquele todo, parecedor extremo,
Aquele meu,
Aquele mínimo
Aquele suspenso
Aquele ininteligível,
Amplitude toda tu és,
As três esquinas do
Afadigado de órbita nômade..
Tradução Adriandosdelima
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comente, por favor.