Muita arte na rede Ello. Visualize:

Muita arte na rede Ello:

sexta-feira, 19 de novembro de 2010

Above Pate Valley, poema de Gary Snyder

.
Acima do Pate Valley


                                                                 Gary Snyder                 

O sábio da montanha, que Zaratesta detrusta, não chegou lá de helicóptero.
                                  
                                                                
Terminamos de limpar o último
Trecho da trilha pelo meio-dia,
Bem alto na encosta do espinhaço
Dois mil pés acima do rio
Vencido o passo, e seguimos
Além dos bosques de pinheiro branco,
Ombros de pedra, até um pequeno
Campo verde salpicado de neve,
Bordado pelo sol dos álamos
À pino no alto e em brasa
Mas era o ar fresco.
Comemos uma fria truta frita nas
Sombras trêmulas. Espiei
Uma cintilância, e achei um cristal
De vidro preto vulcânico — de obsidiana —
Com uma flor perto. Mãos e joelhos
Afastando o Capim-Urso, milhares
De vestígios de pontas-de-flecha sobre uma
Centena de jardas. Ponta nenhuma
Boa ponta, somente lascas de lâminas
Em uma colina toda nevada se não fosse verão,
Uma terra de cervos engordados,
Que vieram acampar conosco. Pelas próprias
Trilhas. E eu segui a minha trilha
Interior até aqui. Juntando a broca,
A picareta, o martelo, e o saco
De dinamite.
Dez mil anos.

Tradução Adrian'dos Delima

....................

Above Pate Valley

by Gary Snyder


We finished clearing the last   
Section of trail by noon,
High on the ridge-side
Two thousand feet above the creek   
Reached the pass, went on
Beyond the white pine groves,   
Granite shoulders, to a small
Green meadow watered by the snow,   
Edged with Aspen—sun
Straight high and blazing
But the air was cool.
Ate a cold fried trout in the   
Trembling shadows. I spied
A glitter, and found a flake
Black volcanic glass—obsidian—
By a flower. Hands and knees   
Pushing the Bear grass, thousands   
Of arrowhead leavings over a   
Hundred yards. Not one good   
Head, just razor flakes
On a hill snowed all but summer,   
A land of fat summer deer,
They came to camp. On their   
Own trails. I followed my own   
Trail here. Picked up the cold-drill,   
Pick, singlejack, and sack
Of dynamite.
Ten thousand years.



                                                                                        

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comente, por favor.